house vs. home

lar in Portuguese
hogar in Spanish
chez soi in French
ibasho in Japanese

hjem in Norwegian
or Danish
domov in Czech
dom in Polish

I could go on and never reach the perfect
word to describe this yearning
for something I’m not sure
I have ever experienced

I’ve longed for it
so long

I’ve chased wind
across the water
and listened for moon sighs
on cool summer nights

have wanted to dance
on the surface of the open ocean
to celebrate the intangible
and restless beneath

have considered
one night stands
with a parade
of duende spirits

mermaids and Vanessa
the wooden green
sea serpent
who lives in Farm Pond

the dory left
in the Menemsha salt marsh

saudade casts shadows
of jagged waves
on docks and stone jetties
just beyond civil twilight

have heard Portuguese and Wôpanâak
mixed together with tears
and sweat
in my early morning dreams

it’s beyond a wetu structure
that shelters children and lost phrases
it’s the red cedars 
growing alongshore 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s